Реклама












Пальчикові ігри з дітьми по-англійськи


Англійська мова для дошкільнят
Рухи рук тісно пов'язані з мовленням і сприяють її розвитку.
В. М. Бехтерев

При навчанні іноземної мови дітей дошкільного віку необхідно створити в них позитивну психологічну установку на іншомовну мова. Способом створення такої позитивної мотивації є гра.

Гра є провідним видом діяльності в цьому віці, вона робить істотний вплив на формування основних психічних функцій і процесів дитини.
На розвиток мовленнєвої діяльності дитини величезний вплив надають руху пальців і кистей рук. Тому, навчаючи дітей іноземної мови, необхідно використовувати пальчикові ігри.
Ігри з пальчиками зазвичай смішні і викликають у дітей позитивні емоції, сприяють формуванню мотиву до вивчення іноземної мови. Якщо на заняттях регулярно використовувати пальчикові ігри, то це сприятиме поліпшенню роботи мозку дітей та підтримання у них хорошого тонусу.

Завдяки своїй ритмічності та римування віршована мова в пальчикової гри легко і надовго запам'ятовується. Руху пальчиків рук і можуть допомогти при постановці звуків, вони полегшують сприйняття іноземних слів та їх запам'ятовування. Пальчикові ігри готують дитячу руку до письма, так як роблять пальчики спритними й рухливими, а кисті рук більш гнучкими.

Тривалість пальчикових ігор 2-3 хвилини. Їх можна проводити кілька разів протягом заняття, щоб дати дітям ритмічну перепочинок і в теж час сконцентрувати їх увагу.
Пропонуємо вашій увазі одну з пальчикових ігор, яку можна використовувати при навчанні дітей англійської мови.

Dance of the leaves
They First dance upon the trees,
(підняти руки вгору і розгойдувати імітуючи пориви вітру, пальчики при цьому ворушаться як листочки)
Then they float on the breeze.
(руки плавно "плавають по хвилях", пальчики розслаблені)
Then they gaily blow around,
(зробити кола руками, обертаючи долоні)
Now they're sleeping on the ground.
(м'яко опустити руки вниз, присівши навпочіпки)

With my mouth
I can show you my face
Where everything is on it's place.
(обводимо пальцем кілька разів навколо особи)
With my nose I can smell
(нюхаємо носом)
Many objects very well.
(показуємо на предмети навколо себе)
With my eyes I look around,
(прикладаємо долоню до чола козирком і вдивляємося вдалину)
Watch my feet and stamp the ground.
(дивимося, як тупають наші ноги)
With my ear I can hear
(прикладаємо долоню до вуха)
What my friend is doing near.
(прислухаємося, що робить наш сусід поруч)
With my mouth I can eat
(рух, ніби їмо ложкою суп)
Everything that's very sweet.
(посміхаємося досить і гладимо рукою по животу, як ніби з'їли щось смачне).

Homes
This is a nest for Mr. Bluebird.
(Скласти долоньки чашкою, зображуючи гніздо)
This is a hive for Mrs. Bee.
(Скласти кулачки разом, зображуючи вулик)
This is a hole for funny rabbit.
(З'єднати кінчики пальців двох рук, зображуючи вхід у нірку для кролика)
And this is a house for me.
(Скласти руки «будиночком» над головою)

It's raining
It's raining, it's pouring.
(рухи пальчиками, що імітують краплі дощу)
The old man is snoring.
(скласти руки за голову, зобразивши подушку)
He went to bed
(долоньки під щокою, як ніби спимо)
And натрапив his head.
(плеснути долонею по голові)
And couldn't get up in the morning
(похитати головою, вдаючи співчуття)

Mother's knives and forks
These are mother's knives and forks,
(переплести руки, пальці нагорі, зображуючи гострі предмети)
This is mother's table,
(притиснути пальці, зображуючи рівну поверхню столу)
This is mother's looking-glass,
(долоня знаходиться в особи, розглядаємо зображення в «дзеркалі»)
And this is baby's cradle.
(скласти долоньки, зображуючи дитячу колиску і покачати).

Hands up
Hands up, hands down.
(руки вгору, руки вниз)
Hands on hips. Sit down.
(руки на пояс, сіли)
Stand up. Hands to the sides.
(встали, руки в сторону)
Bend left. Bend right.
(нахил вліво, нахил вправо)
Hands on hips. One, two, three - hop!
(руки на поясі, стрибаємо три рази і ляскаємо в долоні)
One, two, three - stop!
(знову стрибаємо три рази)

Head and shoulders
Head and shoulders,
Knees and toes (3 times)
(руки на голову, руки на плечі)
Head and shoulders,
Knees and toes,
(руки на коліна, чіпаємо кінчики пальців на ногах)
Eyes, ears, mouth and nose!
(показуємо очі, вуха, рот, ніс)

Jump the rope

Jump the rope, Jump the rope,
Jump, jump, jump.
(стрибаємо через скакалку)
Jump it high, And jump it low.
Jump, jump, jump.
(стрибаємо вище і нижче)
Jump it fast, And jump slow it.
Jump, jump, jump.
(стрибаємо швидко і повільно)
Walk tiptoe, walk tiptoe
Very slow, very slow
(ходимо навшпиньки)
Jump, jump, jump.
(стрибаємо через скакалку навшпиньки)
Clap your hands
(ляскаємо в долоні)
And stamp your feet.
(тупотів ногами)
Jump, jump, jump.
(стрибаємо)

Teddy Bear

Teddy Bear, Teddy Bear,
(зображуємо ведмедика)
Look around.
(озирнутися навколо)
Teddy Bear, Teddy Bear,
Touch the ground.
(доторкнутися до землі)
Teddy Bear, Teddy Bear,
Switch off the light.
(вимкнути світло)
Teddy Bear, Teddy Bear,
Say "Good night"
(зробити вигляд, що лягайте спати)

Clap, clap

Clap, clap, clap your hands,
Clap your hands together.
(ляскаємо в долоні)
Stamp, stamp, stamp your feet,
Stamp your feet together.
(тупотів ногами)
Пророче, пророче, пророче your head,
Nod your head together.
(киває головою)
Dance, dance, dance and dance,
Dance and dance together
(танцюємо)

Таких ігор існує велика кількість, тому що практично будь-який вірш чи римування можна обіграти за допомогою пальчиків рук. Успіхів!