Реклама












Народний календар на 19 жовтня


Прикмети та народні свята на 19 жовтня

Ап. Фоми.

19 жовтня - Фома. Фома - велика крома

Святий Фома був галилейским рибаком, що послідував за Господом Ісусом Христом і став Його учнем і одним із 12 апостолів. За свідченням Священного Писання, апостол Фома не повірив розповідям інших учнів про Воскресіння Господа. На восьмий день після Воскресіння Ісус явився йому і показав Свої рани; після цього переконаний в істинності Христового Воскресіння апостол вигукнув: «Господь мій і Бог мій!» За церковним переказом, святий Фома проповідував Євангеліє в Палестині, Месопотамії, Парфії, Ефіопії та Східної Індії. За звернення до Христа сина, дружини та сестри індійського правителя міста Малипура святий апостол був поміщений в темницю, зазнав тортур і нарешті, пронизаний п'ятьма списами, відійшов до Господа.

Фома-хлєбнік: ломить засіки - все бери задарма!

Фома - велика крома.

У народі апостол Фома, який засумнівався у Воскресінні Христовому, став прообразом недовірливого, схильного до сумнівам людини. «Фома невіруючий» - кажуть про таких людей.

У російському фольклорі Фома виявився міцно з'єднаний з Яремою.

Говорять про Ярему, а він про Фому.

Били Хому за Єрьоміну провину.

Шукали Ярему, знайшли Хому.

Цієї нерозлучною парі комічних персонажів, іноді - дурней братів, іноді «подільників», які роблять дурні та безглузді вчинки, присвячені прислів'я, казки та гумористичні пісні, народні повісті і лубочні картинки. Переважна більшість цих творів побудовано на обіграванні одного прийому: синтаксичному паралелізм парних пропозицій і лексичної синонімії, причому особлива принадність у тому, що в якості синонімів виступають і слова, які справді позначають одне і те ж або майже одне і те ж, і ті слова, які в реальності позначають зовсім різні речі. Наприклад, у фразі «Фома товче редьку, а Ярема часник» редька і часник стають синонімами, так як обидва овоча означають мізерну їжу. Твори про Хому та Ярему вражають прекрасним почуттям гумору і безмежною фантазією безіменних авторів, які примудряються тонко і «смачно» грати на схожості різного і різниці схожого.

Ось один з варіантів жартівливій пісні:

Хома та Ярема,

Єрема та Фома

Двоє братеньки

Прокуратеньки.

У них бороди, як борони,

Вуса - як батоги.

Збиралися наші бороди

В торг торгувати.

Ярема взяв полтину,

А Фома півтора,

Єрема купив коня,

А Фома жеребця.

Єрьоміна не їде,

Фоміна не щастить <...>.

- Краще станемо ми, Ярема,

З тобою кліті ламати!

Ось Ярема заліз у кліть,

А Фома в комору,

Єрема схопив шубу,

А Фома каптан.

Ярему вхопили,

А Хому огребли.

Як Ярему-то в шию,

А Хому в поштовхи.

Єрема втік,

Фома вирвався.

Ось Ярема біжить -

Не оглянеться,

А Фома за ним поспішає -

Не розлучиться.

- Невдача нам, Ярема,

З тобою кліті ламати.

Краще станемо ми, Ярема,

З тобою Бога молити!

Ось Ярема іде в церкву,

А Фома у вівтар,

Єрема схопив ризи,

А Фома стихар,

Ярема взяв кадило,

А Фома свічку.

Єрема-то кадит,

Фома кланяється.

Як натялся на них

Та лихий паламар.

Ось Ярему в рилу,

А Хому за ніздрів.

Єрема втік,

Фома вирвався.

- Невдача нам, Ярема,

З тобою Бога молити,

Краще станемо ми, Ярема,

З тобою рибу ловити!

Ось Ярема купив невід,

А Фома бредник.

Ось Єрема за щуку,

А Фома за сома.

Ось Ярема потонув

І Хому потягнув.

Ось Ярема сів на дно,

І Хома з ним заодно.

Ось Ярему поховали,

А Хому поховали -

Вже не вийдуть із землі.