Реклама












Конспект уроку англійської мови в 1 класі по темі Різдво


Автор: Корнєєва Наталія Михайлівна, вчитель англійської мови МКОУ «Початкова школа №17»

Даний матеріал може представляти інтерес для вчителів, які працюють з дошкільнятами, а також з першокласниками в рамках науково-пізнавального спрямування позаурочної діяльності з ФГОС НГО 2 покоління

«Різдвяна майстерня» (заняття №2 з циклу занять про Різдво)

Конспект комбінованого заняття «Майстерня Санта Клауса» (заняття №1 з циклу занять про Різдво)) можна подивитися тут

Конспект комбінованого заняття Виготовлення листівки «Christmas tree» (заняття № 3 з циклу про Різдво можна подивитись тут

Конспект підсумкового заняття з теми Різдво можна подивитись тут

Мета:

1. Закріплювати уявлення про те, що в кожній країні є свої традиційні свята;

2. Продовжувати знайомити дітей з англійськими і американськими традиціями святкування Різдва;

3. Активізувати в мові дітей комунікативні вирази за темою «Свята», «Кольори», а також лексичні одиниці, засвоювані продуктивно в різних немовних видах діяльності (аплікація, ручна праця, малювання).

4. Створити атмосферу співробітництва для розвитку дружніх відносин між дітьми.

5. Розвивати фантазію, уяву при виготовленні різдвяних виробів;

6. Виховувати інтерес і повагу до російської культури і традицій інших країн.

7. Розширювати кругозір, розвивати допитливість, наочно-образне мислення;

Розвиваюча середовища: Різдвяна ялинка, прикрашена іграшками, магнітофонний запис різдвяного гімну «Christmas Day», картки із зображенням різдвяного пудингу, вазочка з родзинками, гральний кубик, губки у формі ялинки (для дівчаток) і сніговика (для хлопчиків) і один аркуш паперу для кожної дитини.

Попередня робота: Знайомство з лексикою по темі «Різдво», розучування різдвяного гімну «Christmas Day».

Хід заняття.

1. Організаційний момент. Фонетична розминка.

Педагог (звучить магнітофонний запис різдвяних гімнів): -Hello, children! Сьогодні ми продовжимо нашу розмову про те, як святкують Різдво в Англії та Америці. Але спочатку давайте підготуємо до заняття наш язичок. Для цього ми розповімо римування «Christmas day»:

Christmas day, happy day!

We are glad all and very gay!

We all dance and sing and say,

Welcome! Welcome, Christmas day!

Діти повторюють слова за педагогом, хором та індивідуально.

Педагог стежить за правильною вимовою звуків і слів.

2. Знакомтво з різдвяними традиціями.

Педагог: А зараз я пропоную вам відправитися в кінотеатр.

Перегляд навчального мультфільму «Уроки тітоньки Сови»

Педагог: Хлопці, ми з вами вже знаємо, що Різдво - це дуже важливе свято. Хто може відповісти, чому? (відповіді дітей.) А з якими традиціями ми познайомилися?

Діти: Наряджати ялинку на Різдво, а не на Новий рік.

Педагог: Є ще одна різдвяна традиція: ввечері перед Різдвом групи дітей і дорослих ходять від будинку до будинку і співають різдвяні гімни - Christmas carols. У подяку господарі будинків дають їм солодощі або невеликі подарунки.

Хлопці, ви теж знаєте різдвяний гімн, давайте, його зараз виконаємо.

Виконується пісня «Christmas Day».

Педагог: Хлопці, ми з вами вже знаємо, що без ошатної ялинки не може бути справжнього Різдва і Нового року. А без кого ще не буває цих свят? Хто приносить нам подарунки?

Діти: Без Діда Мороза.

Педагог: Правильно! А ви знаєте, як називають Діда Мороза в Англії, Америці? Санта Клаус. Санта - означає Святий. Давним-

давно жив Святий Миколай, який дуже любив дітей. Одного разу вночі перед Різдвом, він поклав подарунки трьом бідним дівчаткам - один подарунок він поклав на вікно, інший в панчоху, вивішений для просушування, а третій у черевик, який стояв біля каміна.

З тих пір діти просять цього доброго Святого про подарунки, вивішують спеціально панчохи і виставляють черевички до каміна.

І зараз я пропоную пограти в гру «Santa Claus». За допомогою лічилки виберемо Санта Клауса, який буде роздавати подарунки.

3. Різдвяні ігри.

Гра «Santa Claus»

За допомогою лічилки обирають «Санта Клауса». У ведучого мішок з іграшками. Він роздає по черзі кожній дитині по іграшці, запитуючи - "What is this?"Діти відповідають по черзі.

Лічилочка:

One, two, three, four

Can I have a little more?

Five, six, seven, eight

Put some candies on my plate.

Педагог: Інша різдвяна традиція - це різдвяна вечеря, де головне блюдо - запечена індичка (показує картинки), а ще - різдвяний пудинг.

Гра «Різдвяний пудинг».

Зараз ми з вами пограємо в гру, яка так і називається - «Різдвяний пудинг».

· Дітям роздаються картки із зображенням пудингу

· Діти по черзі кидають кубик, число, що випало - кількість родзинок, яке дитина може взяти з вазочки і покласти на свій пудинг.

· В кінці гри кожна дитина вважає англійською мовою, скільки у нього родзинок. Виграє той, у кого більше всіх родзинок.

4. Динамічна пауза-хоровод «Make a snowman».

За допомогою лічилки вибирається «сніговик», він сідає в центр кола.

We will make a snowman

Big and round, big and round. (діти стоять у колі і «ліплять» сніжки)

We will put a snowman

On the ground, on the ground. (витягають руки, імітуючи похлопывающие руху. Сніговик постає на повний зріст.)

Little children make a ring,

Make a ring, make a ring.

We will dance and we will sing,

We will dance and sing. (діти беруться за руки і йдуть по колу, показуючи танцювальні рухи)

5. «Різдвяна майстерня».

Педагог: Хлопці, давайте і ми з вами зробимо Christmas cards? Але спочатку ми розділимося на дві групи: 1-ша група (хлопці) буде робити листівки із зображенням сніговика, 2-а група (дівчата) - листівки з ялинкою.

Згідно групах діти сідають за робочі столи, де усі вже приготовлено для роботи.

Опис роботи:

Виготовлення різдвяних листівок:

· Аркуш паперу розміром 20х15 зігнути навпіл.

· Губкою вниз опустити ялинку в зелену фарбу, сніговика в білу. Поводити з боку в бік, щоб добре вбереться.

· Притиснути фігурку до листівці. Акуратно підняти.

· Пензликом намалювати сніг.

6. Підсумок заняття.

По закінченні заняття роботи вивішують у «Галерею». Педагог підводить підсумок заняття: Діти, про яке свято ми з вами сьогодні розмовляли? Як називають Діда Мороза в Англії і США? Які різдвяні вироби ми з вами зробили? Подивіться, який гарний у нас кабінет. Спасибі вам, хлопці. Good bye!